The best companion that never bores
Surah Ad-Dhuha ( The Forenoon )

English - Yusuf Ali

Surah Ad-Dhuha ( The Forenoon ) - Aya count 11

وَٱلضُّحَىٰ ﰀ ﴿١﴾

By the Glorious Morning Light,

وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ ﰁ ﴿٢﴾

And by the Night when it is still,-

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﰂ ﴿٣﴾

Thy Guardian-Lord hath not forsaken thee, nor is He displeased.

وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ ﰃ ﴿٤﴾

And verily the Hereafter will be better for thee than the present.

وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ ﰄ ﴿٥﴾

And soon will thy Guardian-Lord give thee (that wherewith) thou shalt be well-pleased.

أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ ﰅ ﴿٦﴾

Did He not find thee an orphan and give thee shelter (and care)?

وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ ﰆ ﴿٧﴾

And He found thee wandering, and He gave thee guidance.

وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ ﰇ ﴿٨﴾

And He found thee in need, and made thee independent.

فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ ﰈ ﴿٩﴾

Therefore, treat not the orphan with harshness,

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ ﰉ ﴿١٠﴾

Nor repulse the petitioner (unheard);

وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ ﰊ ﴿١١﴾

But the bounty of the Lord - rehearse and proclaim!