Azəri
Surah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Aya count 17
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﰀ ﴿١﴾
And olsun göyə və gecə gələnə! (Gecə peyda olub gündüz qeyb olana!)
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﰁ ﴿٢﴾
(Ya Peyğəmbər!) Sən nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, gecə gələn nədir?!
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ ﰂ ﴿٣﴾
(O, zülməti yaran) parlaq ulduzdur!
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ ﰃ ﴿٤﴾
Elə bir kimsə yoxdur ki, onun üstündə bir gözətçi (mələk) olmasın!
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﰄ ﴿٥﴾
Elə isə insan nədən yaradıldığına (bəsirət gözü ilə) bir baxsın!
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ ﰅ ﴿٦﴾
O, axıb tökülən bir sudan (nütfədən) yaradılmışdır.
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﰆ ﴿٧﴾
(O su kişilərin) bel sümüyündən, (qadınların isə) köks sümüyündən çıxar!
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ ﰇ ﴿٨﴾
Həqiqətən, (Allah) insanı (öləndən sonra) yenidən diriltməyə qadirdir! -
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﰈ ﴿٩﴾
Bütün sirlərin aşkar olacağı o qiyamət günü;
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ ﰉ ﴿١٠﴾
(O gün) insanın nə (əzabı dəf edəcək) bir qüvəsi, nə də bir köməkçisi olar!
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ ﰊ ﴿١١﴾
And olsun yağış sahibi olan göyə;
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ﰋ ﴿١٢﴾
And olsun (növbənöv bitkilər yetirmək üçün) yarılan yerə ki,
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ ﰌ ﴿١٣﴾
Bu (Qur’an haqla nahaqqı) ayırd edən kəlamdır!
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ ﰍ ﴿١٤﴾
O, oyun-oyuncaq (əyləncə) deyildir!
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا ﰎ ﴿١٥﴾
Həqiqətən, (Məkkə müşrikləri Qur’anın nurunu söndürmək üçün) hiylə qurdular.
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا ﰏ ﴿١٦﴾
Mən də (hiylələrinə qarşı) onlara cəza verirəm.
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا ﰐ ﴿١٧﴾
Elə isə (ya Peyğəmbər!) kafirlərə möhlət ver! Onlara azacıq möhlət ver!