The best companion that never bores
Surah Al-A'la ( The Most High )

Български

Surah Al-A'la ( The Most High ) - Aya count 19

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى ﰀ ﴿١﴾

Прославяй пречистото име на твоя Господ, Върховния,

ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﰁ ﴿٢﴾

Който сътвори и осъразмери,

وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﰂ ﴿٣﴾

Който прецени и напъти,

وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ ﰃ ﴿٤﴾

Който изважда [тревата на] пасбището

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ ﰄ ﴿٥﴾

и го превръща в черно стърнище!

سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﰅ ﴿٦﴾

Ще ти дадем да четеш [Корана, о, Мухаммад] и не ще забравиш,

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ ﰆ ﴿٧﴾

освен каквото Аллах пожелае. Той знае явното и скритото.

وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ ﰇ ﴿٨﴾

И ще те улесним за лесното.

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ ﰈ ﴿٩﴾

Напомняй, ако има полза от напомнянето!

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ ﰉ ﴿١٠﴾

Ще си спомни онзи, който се страхува.

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى ﰊ ﴿١١﴾

И ще се отдръпне от това най-лошият,

ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﰋ ﴿١٢﴾

който ще гори в най-големия Огън.

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﰌ ﴿١٣﴾

После там нито ще умре, нито ще е жив.

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﰍ ﴿١٤﴾

Сполучил е онзи, който се пречиства

وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﰎ ﴿١٥﴾

и споменава името на своя Господ, и отслужва молитвата.

بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﰏ ﴿١٦﴾

Да, предпочитате земния живот,

وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﰐ ﴿١٧﴾

но отвъдният е по-хубав и по-дълготраен.

إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ ﰑ ﴿١٨﴾

Това е [записано] в предишните писания -

صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﰒ ﴿١٩﴾

писанията на Ибрахим и на Муса.