Bosanski
Surah El Burudž - Aya count 22
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ ﰀ ﴿١﴾
Tako mi neba sazviježđima okićenog,
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ ﰁ ﴿٢﴾
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ ﰂ ﴿٣﴾
i prisutnih, i onoga što će biti prisutno –
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ ﰃ ﴿٤﴾
prokleti neka su oni koji su rovove iskopali,
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ ﰄ ﴿٥﴾
i vatrom i gorivom ih napunili,
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ ﰅ ﴿٦﴾
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ ﰆ ﴿٧﴾
i bili svjedoci onoga što su vjernicima radili!
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﰇ ﴿٨﴾
A svetili su im se samo zato što su u Allaha, Silnoga i Hvale dostojnoga, vjerovali,
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﰈ ﴿٩﴾
čija je vlast i na nebesima i na Zemlji – a Allah je svemu Svjedok.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ ﰉ ﴿١٠﴾
One koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali – čeka patnja u Džehennemu i isto tako prženje u ognju,
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ ﰊ ﴿١١﴾
a one koji budu vjerovali i dobra djela činili čekaju bašče džennetske kroz koje će rijeke teći – a to će veliki uspjeh biti.
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﰋ ﴿١٢﴾
Odmazda Gospodara tvoga će, zaista, užasna biti!
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ ﰌ ﴿١٣﴾
On iz ničega stvara, i ponovo će to učiniti;
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ ﰍ ﴿١٤﴾
i On prašta, i pun je ljubavi,
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ ﰎ ﴿١٥﴾
Gospodar svemira, Uzvišeni,
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ ﰏ ﴿١٦﴾
On radi šta je Njemu volja.
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ ﰐ ﴿١٧﴾
Da li je doprla do tebe vijest o vojskama,
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ ﰑ ﴿١٨﴾
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ ﰒ ﴿١٩﴾
Ali, ovi koji neće da vjeruju stalno poriču –
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ ﰓ ﴿٢٠﴾
a Allahu oni neće moći umaći:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ ﰔ ﴿٢١﴾
a ovo je Kur'an veličanstveni,
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ ﰕ ﴿٢٢﴾