The best companion that never bores
Surah El 'Ala

Bosanski

Surah El 'Ala - Aya count 19

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى ﰀ ﴿١﴾

Hvali ime Gospodara svoga Svevišnjeg,

ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﰁ ﴿٢﴾

koji sve stvara i čini skladnim,

وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﰂ ﴿٣﴾

i koji sve s mjerom određuje i nadahnjuje,

وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ ﰃ ﴿٤﴾

i koji čini da rastu pašnjaci,

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ ﰄ ﴿٥﴾

i potom čini da postanu suhi, potamnjeli.

سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﰅ ﴿٦﴾

Mi ćemo te naučiti da izgovaraš pa ništa nećeš zaboraviti

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ ﰆ ﴿٧﴾

osim onoga što će Allah htjeti – jer, On zna i ono što na javu iznosite i ono što tajite –

وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ ﰇ ﴿٨﴾

i sve što je dobro Mi ćemo tebi dostupnim učiniti;

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ ﰈ ﴿٩﴾

zato poučavaj – pouka će već od koristi biti:

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ ﰉ ﴿١٠﴾

dozvaće se onaj koji se Allaha boji,

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى ﰊ ﴿١١﴾

a izbjegavaće je onaj najgori,

ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﰋ ﴿١٢﴾

koji će u vatri velikoj gorjeti,

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﰌ ﴿١٣﴾

pa u njoj neće ni umrijeti ni živjeti.

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﰍ ﴿١٤﴾

Postići će šta želi onaj koji se očisti

وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﰎ ﴿١٥﴾

i spomene ime Gospodara svoga pa molitvu obavi!

بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﰏ ﴿١٦﴾

Ali, vi više život na ovom svijetu volite,

وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﰐ ﴿١٧﴾

a onaj svijet je bolji i vječan je.

إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ ﰑ ﴿١٨﴾

Ovo, doista, ima u listovima davnašnjim,

صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﰒ ﴿١٩﴾

listovima Ibrahimovim i Musaovim.