Bosanski
Surah El Gašija - Aya count 26
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ ﰀ ﴿١﴾
Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? –
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﰁ ﴿٢﴾
kada će se neka lica potištena,
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ ﰂ ﴿٣﴾
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ ﰃ ﴿٤﴾
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ ﰄ ﴿٥﴾
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ ﰅ ﴿٦﴾
kada drugog jela osim trnja neće imati,
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ ﰆ ﴿٧﴾
koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ ﰇ ﴿٨﴾
Neka lica toga dana biće radosna,
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ ﰈ ﴿٩﴾
trudom svojim zadovoljna –
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ ﰉ ﴿١٠﴾
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ ﰊ ﴿١١﴾
u kome prazne besjede neće slušati.
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ ﰋ ﴿١٢﴾
U njemu su izvor-vode koje teku,
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ ﰌ ﴿١٣﴾
u njemu su i divani skupocjeni,
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ ﰍ ﴿١٤﴾
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ ﰎ ﴿١٥﴾
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ ﰏ ﴿١٦﴾
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ ﰐ ﴿١٧﴾
Pa zašto oni ne pogledaju kamile – kako su stvorene,
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ ﰑ ﴿١٨﴾
i nebo – kako je uzdignuto,
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ ﰒ ﴿١٩﴾
i planine – kako su postavljene,
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ ﰓ ﴿٢٠﴾
i Zemlju – kako je prostrta?!
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ ﰔ ﴿٢١﴾
Ti poučavaj – tvoje je da poučavaš,
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ﰕ ﴿٢٢﴾
ti vlast nad njima nemaš!
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﰖ ﴿٢٣﴾
A onoga koji glavu okreće i neće da vjeruje,
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﰗ ﴿٢٤﴾
njega će Allah najvećom mukom mučiti.
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ ﰘ ﴿٢٥﴾
Nama će se oni, zaista, vratiti
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم ﰙ ﴿٢٦﴾
i pred Nama će, doista, račun polagati!