The best companion that never bores
Surah at-Takathur (Die Vermehrung)

Deutsch

Surah at-Takathur (Die Vermehrung) - Aya count 8

أَلۡهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ ﰀ ﴿١﴾

Der Wettstreit um noch mehr lenkt euch ab,

حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ ﰁ ﴿٢﴾

Daß ihr (sogar) die Gräber besucht.

كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﰂ ﴿٣﴾

Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.

ثُمَّ كَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﰃ ﴿٤﴾

Noch einmal: Nein, ihr werdet es noch zu wissen bekommen.

كَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡيَقِينِ ﰄ ﴿٥﴾

Nein, wenn ihr es nur mit Gewißheit wüßtet!

لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِيمَ ﰅ ﴿٦﴾

Ihr werdet bestimmt die Hölle sehen.

ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيۡنَ ٱلۡيَقِينِ ﰆ ﴿٧﴾

Noch einmal: Ihr werdet sie mit völliger Gewißheit sehen.

ثُمَّ لَتُسۡـَٔلُنَّ يَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ ﰇ ﴿٨﴾

Dann werdet ihr an jenem Tag euer angenehmes Leben zu verantworten haben.