Deutsch
Surah al-Ghashiya (Die Überdeckende) - Aya count 26
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ ﰀ ﴿١﴾
Ist die Geschichte von der alles bedeckenden Katastrophe zu dir. gelangt?
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﰁ ﴿٢﴾
An jenem Tag wird es gesenkte Gesichter geben,
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ ﰂ ﴿٣﴾
Die sich abarbeiten und Mühsal erleiden,
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ ﰃ ﴿٤﴾
In einem glühenden Feuer. brennen
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ ﰄ ﴿٥﴾
Und aus einer siedenden Quelle zu trinken bekommen.
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ ﰅ ﴿٦﴾
Ihre Speise besteht nur aus trockenen Dornen,
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ ﰆ ﴿٧﴾
Die weder fett machen noch gegen den Hunger helfen.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ ﰇ ﴿٨﴾
An jenem Tag wird es (auch) fröhliche Gesichter geben,
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ ﰈ ﴿٩﴾
Die mit ihrem Mühen zufrieden sind
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ ﰉ ﴿١٠﴾
Und in einem hochgelegenen Garten sind,
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ ﰊ ﴿١١﴾
In dem sie keine unbedachten Reden hören.
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ ﰋ ﴿١٢﴾
Es gibt darin eine fließende Quelle,
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ ﰌ ﴿١٣﴾
Und es gibt darin erhöhte Betten,
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ ﰍ ﴿١٤﴾
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ ﰎ ﴿١٥﴾
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ ﰏ ﴿١٦﴾
Und ausgebreitete Teppiche.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ ﰐ ﴿١٧﴾
Schauen sie denn nicht zu den Kamelen, wie sie erschaffen wurden,
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ ﰑ ﴿١٨﴾
Und zum Himmel, wie er emporgehoben wurde,
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ ﰒ ﴿١٩﴾
Und zu den Bergen, wie sie aufgerichtet wurden,
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ ﰓ ﴿٢٠﴾
Und zu der Erde, wie sie als Fläche gemacht wurde?
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ ﰔ ﴿٢١﴾
So ermahne. Du bist ja ein Mahner.
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ﰕ ﴿٢٢﴾
Du hast sie nicht fest in der Hand.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﰖ ﴿٢٣﴾
Wer sich aber abkehrt und ungläubig bleibt,
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﰗ ﴿٢٤﴾
Den peinigt Gott mit der größten Pein.
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ ﰘ ﴿٢٥﴾
Zu Uns erfolgt ihre Rückkehr,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم ﰙ ﴿٢٦﴾
Und dann obliegt es Uns, mit ihnen abzurechnen.