Deutsch
Surah al-Lail (Die Nacht) - Aya count 21
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ ﰀ ﴿١﴾
Bei der Nacht, wenn sie (alles) bedeckt,
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﰁ ﴿٢﴾
Und dem Tag, wenn er hell scheint,
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ﰂ ﴿٣﴾
Und dem, was den Mann und das Weib erschaffen hat!
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ ﰃ ﴿٤﴾
Euer Streben ist wahrlich verschieden.
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﰄ ﴿٥﴾
Wer nun gibt und gottesfürchtig ist
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﰅ ﴿٦﴾
Und das Allerbeste für wahr hält,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ ﰆ ﴿٧﴾
Dem werden Wir das Gute leicht machen.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﰇ ﴿٨﴾
Wer aber geizig ist und sich verhält, als wäre er auf niemanden angewiesen,
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﰈ ﴿٩﴾
Und das Allerbeste für Lüge erklärt,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ﰉ ﴿١٠﴾
Dem werden Wir die Drangsal leicht machen,
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﰊ ﴿١١﴾
Und sein Vermögen wird ihm nicht nützen, wenn er zugrunde geht.
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﰋ ﴿١٢﴾
Uns obliegt die Rechtleitung.
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ﰌ ﴿١٣﴾
Und Uns gehört das Jenseits und das Diesseits.
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ﰍ ﴿١٤﴾
Ich warne euch vor einem lodernden Feuer,
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ﰎ ﴿١٥﴾
In dem nur der Übelste brennt,
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﰏ ﴿١٦﴾
Der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﰐ ﴿١٧﴾
Ferngehalten davon wird der Gottesfürchtigste werden,
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﰑ ﴿١٨﴾
Der sein Vermögen hergibt, um sich zu läutern,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﰒ ﴿١٩﴾
Nicht daß jemand bei ihm einen Gunsterweis guthätte, der vergolten werden müßte,
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﰓ ﴿٢٠﴾
Sondern in der Suche nach dem Antlitz seines Herrn, des Allerhöchsten.
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ ﰔ ﴿٢١﴾
Und wahrlich, er wird zufrieden sein.