The best companion that never bores
Surah Al-Balad ( The City )

English - Yusuf Ali

Surah Al-Balad ( The City ) - Aya count 20

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ﰀ ﴿١﴾

I do call to witness this City;-

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ﰁ ﴿٢﴾

And thou art a freeman of this City;-

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ ﰂ ﴿٣﴾

And (the mystic ties of) parent and child;-

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ ﰃ ﴿٤﴾

Verily We have created man into toil and struggle.

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ ﰄ ﴿٥﴾

Thinketh he, that none hath power over him?

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا ﰅ ﴿٦﴾

He may say (boastfully); Wealth have I squandered in abundance!

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﰆ ﴿٧﴾

Thinketh he that none beholdeth him?

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ ﰇ ﴿٨﴾

Have We not made for him a pair of eyes?-

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ ﰈ ﴿٩﴾

And a tongue, and a pair of lips?-

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ ﰉ ﴿١٠﴾

And shown him the two highways?

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ ﰊ ﴿١١﴾

But he hath made no haste on the path that is steep.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ ﰋ ﴿١٢﴾

And what will explain to thee the path that is steep?-

فَكُّ رَقَبَةٍ ﰌ ﴿١٣﴾

(It is:) freeing the bondman;

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ ﰍ ﴿١٤﴾

Or the giving of food in a day of privation

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ ﰎ ﴿١٥﴾

To the orphan with claims of relationship,

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ ﰏ ﴿١٦﴾

Or to the indigent (down) in the dust.

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ ﰐ ﴿١٧﴾

Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion.

أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ ﰑ ﴿١٨﴾

Such are the Companions of the Right Hand.

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ﰒ ﴿١٩﴾

But those who reject Our Signs, they are the (unhappy) Companions of the Left Hand.

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ ﰓ ﴿٢٠﴾

On them will be Fire vaulted over (all round).