The best companion that never bores
Surah Los que se Burlan del Prójimo

Español

Surah Los que se Burlan del Prójimo - Aya count 9

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ ﰀ ﴿١﴾

¡Ay de todo aquél que difame, que critique,

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ ﰁ ﴿٢﴾

que amase hacienda y la cuente una y otra vez,

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ ﰂ ﴿٣﴾

creyendo que su hacienda le hará inmortal!

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ ﰃ ﴿٤﴾

¡No! ¡Será precipitado, ciertamente, en la hutama !

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ ﰄ ﴿٥﴾

Y ¿cómo sabrás qué es la hutama ?

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ ﰅ ﴿٦﴾

Es el fuego de Alá encendido,

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ ﰆ ﴿٧﴾

Que llega hasta las entrañas.

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ ﰇ ﴿٨﴾

Se cerrará sobre ellos

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ ﰈ ﴿٩﴾

en extensas columnas.