The best companion that never bores
Surah Los Astros Nocturnos

Español

Surah Los Astros Nocturnos - Aya count 17

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﰀ ﴿١﴾

¡Por el cielo y el astro nocturno!

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﰁ ﴿٢﴾

Y ¿cómo sabrás qué es el astro nocturno?

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ ﰂ ﴿٣﴾

Es la estrella de penetrante luz.

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ ﰃ ﴿٤﴾

No hay nadie que no tenga un guardián.

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﰄ ﴿٥﴾

¡Que considere el hombre de qué ha sido creado!

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ ﰅ ﴿٦﴾

Ha sido creado de un líquido fluente,

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﰆ ﴿٧﴾

que sale de entre los riñones y las costillas.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ ﰇ ﴿٨﴾

En verdad, Él es capaz de volverle,

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﰈ ﴿٩﴾

el día que sean probados los secretos

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ ﰉ ﴿١٠﴾

y no tenga ya fuerza ni quien le auxilie.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ ﰊ ﴿١١﴾

¡Por el cielo periódico!

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ﰋ ﴿١٢﴾

¡Por la tierra que se abre!

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ ﰌ ﴿١٣﴾

Es, en verdad, una palabra decisiva,

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ ﰍ ﴿١٤﴾

seria.

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا ﰎ ﴿١٥﴾

Ellos emplean una artimaña,

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا ﰏ ﴿١٦﴾

y Yo empleo una artimaña,

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا ﰐ ﴿١٧﴾

¡Concede una prórroga a los infieles, un poco más de prórroga!