Español
Surah Los Astros Nocturnos - Aya count 17
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﰀ ﴿١﴾
¡Por el cielo y el astro nocturno!
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﰁ ﴿٢﴾
Y ¿cómo sabrás qué es el astro nocturno?
ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ ﰂ ﴿٣﴾
Es la estrella de penetrante luz.
إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ ﰃ ﴿٤﴾
No hay nadie que no tenga un guardián.
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﰄ ﴿٥﴾
¡Que considere el hombre de qué ha sido creado!
خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ ﰅ ﴿٦﴾
Ha sido creado de un líquido fluente,
يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﰆ ﴿٧﴾
que sale de entre los riñones y las costillas.
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ ﰇ ﴿٨﴾
En verdad, Él es capaz de volverle,
يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﰈ ﴿٩﴾
el día que sean probados los secretos
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ ﰉ ﴿١٠﴾
y no tenga ya fuerza ni quien le auxilie.
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ ﰊ ﴿١١﴾
وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ﰋ ﴿١٢﴾
¡Por la tierra que se abre!
إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ ﰌ ﴿١٣﴾
Es, en verdad, una palabra decisiva,
وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ ﰍ ﴿١٤﴾
إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا ﰎ ﴿١٥﴾
Ellos emplean una artimaña,
وَأَكِيدُ كَيۡدٗا ﰏ ﴿١٦﴾
y Yo empleo una artimaña,
فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا ﰐ ﴿١٧﴾
¡Concede una prórroga a los infieles, un poco más de prórroga!