The best companion that never bores
Surah El Sol

Español

Surah El Sol - Aya count 15

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا ﰀ ﴿١﴾

¡Por el sol y su claridad!

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﰁ ﴿٢﴾

¡Por la luna cuando le sigue!

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﰂ ﴿٣﴾

¡Por el día cuando lo muestra brillante!

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا ﰃ ﴿٤﴾

¡Por la noche cuando lo vela!

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﰄ ﴿٥﴾

¡Por el cielo y Quien lo ha edificado!

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﰅ ﴿٦﴾

¡Por la tierra y Quien la ha extentido!

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا ﰆ ﴿٧﴾

¡Por el alma y Quien le ha dado forma armoniosa,

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ﰇ ﴿٨﴾

instruyéndole sobre su propensión al pecado y su temor de Dios!

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﰈ ﴿٩﴾

¡Bienaventurado quien la purifique!

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﰉ ﴿١٠﴾

¡Decepcionado, empero, quien la corrompa!

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ ﰊ ﴿١١﴾

Los tamudeos, en su arrogancia, desmintieron.

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا ﰋ ﴿١٢﴾

Cuando el más miserable de entre ellos se alzó.

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا ﰌ ﴿١٣﴾

El enviado de Dios les dijo: «¡Dejad a la camella de Dios y que beba!»

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا ﰍ ﴿١٤﴾

Le desmintieron y la desjarretaron. Su Señor, entonces, les aniquiló por su pecado, a todos por igual,

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا ﰎ ﴿١٥﴾

sin temer las consecuencias de ello.