Français
Surah La déchirure (Al-Insiqaq) - Aya count 25
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ ﰀ ﴿١﴾
Quand le ciel se déchirera
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﰁ ﴿٢﴾
et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire -
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ ﰂ ﴿٣﴾
et que la terre sera nivelée,
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ ﰃ ﴿٤﴾
et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﰄ ﴿٥﴾
et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ ﰅ ﴿٦﴾
ô homme ! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﰆ ﴿٧﴾
Celui qui recevra son livre en sa main droite,
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا ﰇ ﴿٨﴾
sera soumis à un jugement facile,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا ﰈ ﴿٩﴾
et retournera réjoui auprès de sa famille.
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ ﰉ ﴿١٠﴾
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا ﰊ ﴿١١﴾
il invoquera la destruction sur lui-même,
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا ﰋ ﴿١٢﴾
et il brûlera dans un feu ardent.
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا ﰌ ﴿١٣﴾
Car il était tout joyeux parme les siens,
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﰍ ﴿١٤﴾
et il pensait que jamais il ne ressusciterait
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا ﰎ ﴿١٥﴾
Mais si ! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﰏ ﴿١٦﴾
Non ! ... Je jure par le crépuscule,
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ ﰐ ﴿١٧﴾
et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﰑ ﴿١٨﴾
et par la lune quand elle devient pleine-lune !
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ ﰒ ﴿١٩﴾
Vous passerez, certes, par des états successifs !
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﰓ ﴿٢٠﴾
Qu'ont-ils à ne pas croire ?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩ ﰔ ﴿٢١﴾
et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﰕ ﴿٢٢﴾
Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﰖ ﴿٢٣﴾
Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﰗ ﴿٢٤﴾
Annonce-leur donc un châtiment douloureux.
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ ﰘ ﴿٢٥﴾
Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres : à eux une récompense jamais interrompue.