The best companion that never bores
Surah La déchirure (Al-Insiqaq)

Français

Surah La déchirure (Al-Insiqaq) - Aya count 25

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ ﰀ ﴿١﴾

Quand le ciel se déchirera

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﰁ ﴿٢﴾

et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire -

وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ ﰂ ﴿٣﴾

et que la terre sera nivelée,

وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ ﰃ ﴿٤﴾

et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,

وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ ﰄ ﴿٥﴾

et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ ﰅ ﴿٦﴾

ô homme ! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.

فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ ﰆ ﴿٧﴾

Celui qui recevra son livre en sa main droite,

فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا ﰇ ﴿٨﴾

sera soumis à un jugement facile,

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا ﰈ ﴿٩﴾

et retournera réjoui auprès de sa famille.

وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ ﰉ ﴿١٠﴾

Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,

فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا ﰊ ﴿١١﴾

il invoquera la destruction sur lui-même,

وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا ﰋ ﴿١٢﴾

et il brûlera dans un feu ardent.

إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا ﰌ ﴿١٣﴾

Car il était tout joyeux parme les siens,

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﰍ ﴿١٤﴾

et il pensait que jamais il ne ressusciterait

بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا ﰎ ﴿١٥﴾

Mais si ! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ ﰏ ﴿١٦﴾

Non ! ... Je jure par le crépuscule,

وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ ﰐ ﴿١٧﴾

et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ ﰑ ﴿١٨﴾

et par la lune quand elle devient pleine-lune !

لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ ﰒ ﴿١٩﴾

Vous passerez, certes, par des états successifs !

فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﰓ ﴿٢٠﴾

Qu'ont-ils à ne pas croire ?

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩ ﰔ ﴿٢١﴾

et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu ?

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﰕ ﴿٢٢﴾

Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.

وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﰖ ﴿٢٣﴾

Or, Allah sait bien ce qu'ils dissimulent.

فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﰗ ﴿٢٤﴾

Annonce-leur donc un châtiment douloureux.

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ ﰘ ﴿٢٥﴾

Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres : à eux une récompense jamais interrompue.