Français
Surah Le Très-Haut (Al-A’la) - Aya count 19
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى ﰀ ﴿١﴾
Glorifie le nom de ton Seigneur, le Très Haut,
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﰁ ﴿٢﴾
Celui Qui a crée et agencé harmonieusement,
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﰂ ﴿٣﴾
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ ﰃ ﴿٤﴾
et qui a fait pousser le pâturage,
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ ﰄ ﴿٥﴾
et en a fait ensuite un foin sombre.
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﰅ ﴿٦﴾
Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ ﰆ ﴿٧﴾
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché.
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ ﰇ ﴿٨﴾
Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ ﰈ ﴿٩﴾
Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ ﰉ ﴿١٠﴾
Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى ﰊ ﴿١١﴾
et s'en écartera le grand malheureux,
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﰋ ﴿١٢﴾
qui brûlera dans le plus grand Feu,
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﰌ ﴿١٣﴾
où il ne mourra ni ne vivra.
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﰍ ﴿١٤﴾
Réussit, certes, celui qui se purifie,
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﰎ ﴿١٥﴾
et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salat.
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﰏ ﴿١٦﴾
Mais, vous préférez plutôt la vie présente,
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﰐ ﴿١٧﴾
alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ ﰑ ﴿١٨﴾
Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﰒ ﴿١٩﴾
les Feuilles d'Abraham et de Moïse.