Français
Surah La nuit (Al-Layl) - Aya count 21
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ ﰀ ﴿١﴾
Par la nuit quand elle enveloppe tous !
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﰁ ﴿٢﴾
Par le jour quand il éclaire !
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ﰂ ﴿٣﴾
Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle !
إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ ﰃ ﴿٤﴾
Vos efforts sont divergents.
فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﰄ ﴿٥﴾
Celui qui donne et craint (Allah)
وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﰅ ﴿٦﴾
et déclare véridique la plus belle récompense
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ ﰆ ﴿٧﴾
Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﰇ ﴿٨﴾
Et quand à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﰈ ﴿٩﴾
et traite de mensonge la plus belle récompense,
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ﰉ ﴿١٠﴾
Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté,
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﰊ ﴿١١﴾
et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu).
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﰋ ﴿١٢﴾
C'est à Nous, certes, de guider;
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ﰌ ﴿١٣﴾
à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ﰍ ﴿١٤﴾
Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ﰎ ﴿١٥﴾
où ne brûlera que le damné,
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﰏ ﴿١٦﴾
qui dément et tourne le dos;
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﰐ ﴿١٧﴾
alors qu'en sera écarté le pieux,
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﰑ ﴿١٨﴾
qui donne ses biens pour se purifier
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﰒ ﴿١٩﴾
et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﰓ ﴿٢٠﴾
mais seulement pour la recherche de La Face de son seigneur le Très-Haut .
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ ﰔ ﴿٢١﴾
Et certes, il sera bientôt satisfait !