The best companion that never bores
Surah Al-'adiyat ( Those That Run )

Hausa

Surah Al-'adiyat ( Those That Run ) - Aya count 11

وَٱلۡعَٰدِيَٰتِ ضَبۡحٗا ﰀ ﴿١﴾

Ina rantsuwa da dawãki mãsu gudu suna fitar da kũkan ciki.

فَٱلۡمُورِيَٰتِ قَدۡحٗا ﰁ ﴿٢﴾

Mãsu ƙyasta wuta (da kõfatansu a kan duwatsu) ƙyastawa.

فَٱلۡمُغِيرَٰتِ صُبۡحٗا ﰂ ﴿٣﴾

Sa'an nan mãsu yin hari a lokacin asuba.

فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعٗا ﰃ ﴿٤﴾

Sai su motsar da ƙũra game da shi.

فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا ﰄ ﴿٥﴾

Sai su shiga, game da ita (ƙũrar), a tsakãnin jama'ar maƙiya.

إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٞ ﰅ ﴿٦﴾

Lalle ne mutum mai tsananin butulci ne ga Ubangijinsa.

وَإِنَّهُۥ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٞ ﰆ ﴿٧﴾

Lalle ne shi mai shaida ne a kan laifinsa dl haka.

وَإِنَّهُۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ ﰇ ﴿٨﴾

Kuma 1alle ne ga dũkiya shi mai tsananin so ne.

۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِي ٱلۡقُبُورِ ﰈ ﴿٩﴾

Shin, bã ya da sanin lõkacin da aka tõne abin da yake cikin kaburbura.

وَحُصِّلَ مَا فِي ٱلصُّدُورِ ﰉ ﴿١٠﴾

Aka bayyana abin da ke cikin zukata.

إِنَّ رَبَّهُم بِهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّخَبِيرُۢ ﰊ ﴿١١﴾

Lalle ne Ubangijinsu, game da su a ranar nan Mai ƙididdigewa ne?