The best companion that never bores
Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming )

Italiano

Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ ﰀ ﴿١﴾

Ti è giunta notizia dell'Avvolgente?

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﰁ ﴿٢﴾

Ci saranno in quel Giorno volti umiliati,

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ ﰂ ﴿٣﴾

di spossati e afflitti,

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ ﰃ ﴿٤﴾

che bruceranno nel Fuoco ardente,

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ ﰄ ﴿٥﴾

e saranno abbeverati da una fonte bollente.

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ ﰅ ﴿٦﴾

Per essi non ci sarà altro cibo che il darî,

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ ﰆ ﴿٧﴾

che non nutre e non placa la fame.

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ ﰇ ﴿٨﴾

Ci saranno in quel Giorno volti lieti,

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ ﰈ ﴿٩﴾

soddisfatti delle loro opere,

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ ﰉ ﴿١٠﴾

in un Giardino elevato,

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ ﰊ ﴿١١﴾

in cui non s'odono discorsi vani.

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ ﰋ ﴿١٢﴾

Colà vi è una fonte che scorre,

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ ﰌ ﴿١٣﴾

colà alti divani,

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ ﰍ ﴿١٤﴾

e coppe poste [a portata di mano]

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ ﰎ ﴿١٥﴾

e cuscini assestati

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ ﰏ ﴿١٦﴾

e tappeti distesi.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ ﰐ ﴿١٧﴾

Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ ﰑ ﴿١٨﴾

sul cielo e come è stato elevato,

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ ﰒ ﴿١٩﴾

sulle montagne e come sono state infisse,

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ ﰓ ﴿٢٠﴾

sulla terra e come è stata distesa?

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ ﰔ ﴿٢١﴾

Ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ﰕ ﴿٢٢﴾

e non hai autorità alcuna su di loro.

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﰖ ﴿٢٣﴾

Quanto a chi volge le spalle e non crede,

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﰗ ﴿٢٤﴾

Allah lo castigherà con il castigo più grande.

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ ﰘ ﴿٢٥﴾

In verità a Noi ritorneranno,

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم ﰙ ﴿٢٦﴾

e allora spetterà a Noi chieder loro conto [delle loro azioni].