The best companion that never bores
Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming )

日本語

Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ ﰀ ﴿١﴾

圧倒的(事態の)消息が,あなたに達したか。

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﰁ ﴿٢﴾

(或る者の)顔はその日項垂れ,

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ ﰂ ﴿٣﴾

骨折り疲れ切って,

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ ﰃ ﴿٤﴾

燃えさかる獄火で焼かれ,

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ ﰄ ﴿٥﴾

煮えたぎる泉水を飲まされる。

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ ﰅ ﴿٦﴾

かれらには苦い茨の外に,食物はなく,

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ ﰆ ﴿٧﴾

それは栄養にもならず,飢えも癒せない。

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ ﰇ ﴿٨﴾

(外の或る者たちの)顔は,その日歓喜し,

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ ﰈ ﴿٩﴾

かれらは努力して心充ち足り,

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ ﰉ ﴿١٠﴾

高い楽園の中に置り,

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ ﰊ ﴿١١﴾

そこで,虚しい(言葉)を聞かない。

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ ﰋ ﴿١٢﴾

そこには,流れる泉があり,

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ ﰌ ﴿١٣﴾

高く上げられた(位階の)寝床があり,

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ ﰍ ﴿١٤﴾

大杯が備えられ,

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ ﰎ ﴿١٥﴾

褥は数列に並べられ,

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ ﰏ ﴿١٦﴾

敷物が敷きつめられている。

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ ﰐ ﴿١٧﴾

かれらは骼駝に就いて,如何に創られたかを考えてみないのか。

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ ﰑ ﴿١٨﴾

また天に就いて,如何に高く掲げられたか,

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ ﰒ ﴿١٩﴾

また山々に就いて,如何に据え付けられているか,

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ ﰓ ﴿٢٠﴾

また大地に就いて,如何に広げられているかを。

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ ﰔ ﴿٢١﴾

だからあなたは訓戒しなさい。本当にあなたは一人の訓戒者に外ならない。

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ﰕ ﴿٢٢﴾

かれらのための,支配者ではない。

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﰖ ﴿٢٣﴾

だが誰でも,背き去って信仰を拒否するならば,

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﰗ ﴿٢٤﴾

アッラーは最大の懲罰でかれらを罰される。

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ ﰘ ﴿٢٥﴾

本当にわれの許に,かれらは婦り来るのである。

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم ﰙ ﴿٢٦﴾

かれらの清算は,本当にわれの任である。