The best companion that never bores
Surah 알-발라드(도시) 장

한국어

Surah 알-발라드(도시) 장 - Aya count 20

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ﰀ ﴿١﴾

이 도읍을 두고 맹세하사

وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ﰁ ﴿٢﴾

그대는 이 도읍의 자유로운 거주인이라

وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ ﰂ ﴿٣﴾

선조와 자손을 두고 맹세하사

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ ﰃ ﴿٤﴾

실로 하나님은 인간으로 하여금 노력과 시련속에서 살도록 창 조하였나니

أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ ﰄ ﴿٥﴾

어느 누구도 불신자를 제압할 수 없다고 생각 하느뇨

يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا ﰅ ﴿٦﴾

실로 나는 많은 재산을 탕진 하였습니다 라고 불신자는 말할 것이라

أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ ﰆ ﴿٧﴾

어느 누구도 그를 지켜보지 아니한다고 불신자는 생각하느뇨

أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ ﰇ ﴿٨﴾

하나님이 그에게 두 눈을 주 지 아니 했더뇨

وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ ﰈ ﴿٩﴾

하나의 혀와 두 입술을 주지 아니 했더뇨

وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ ﰉ ﴿١٠﴾

하나님은 그에게 두 길을 설명하였노라

فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ ﰊ ﴿١١﴾

그는 힘든 길에서 수고하려 아니 하느뇨

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ ﰋ ﴿١٢﴾

그 힘든 길이 무엇인지 무엇이 그대에게 설명하여 주리요

فَكُّ رَقَبَةٍ ﰌ ﴿١٣﴾

그것은 노예를 해방시켜 주 는 일이요

أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ ﰍ ﴿١٤﴾

배고픈 자에게 음식을 베푸 는 것이며

يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ ﰎ ﴿١٥﴾

친척의 고아들과

أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ ﰏ ﴿١٦﴾

먼지 투성이가 된 가난한 자들에게 자선을 베푸는 것이라

ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ ﰐ ﴿١٧﴾

그런 후 믿음으로 서로가 서로에게 인내하고 서로가 서로에게 사랑을 베푸는 것으로

أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ ﰑ ﴿١٨﴾

이들만이 우편에 있는 동료 들이라

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ﰒ ﴿١٩﴾

그러나 하나님의 말씀을 거역하는 자들은 좌편에 있는 동료 들로

عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ ﰓ ﴿٢٠﴾

그들 위에는 닫혀진 불지옥 만이 있을 뿐이라