The best companion that never bores
Surah 알-라일(밤) 장

한국어

Surah 알-라일(밤) 장 - Aya count 21

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ ﰀ ﴿١﴾

어두워지는 밤을 두고 맹세하사

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﰁ ﴿٢﴾

빛을 비추이는 낮을 두고 맹 세하며

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ﰂ ﴿٣﴾

남녀를 창조하신 주님을 두고 맹세하나니

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ ﰃ ﴿٤﴾

실로 너희들의 행위는 여러가 지라

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﰄ ﴿٥﴾

자선을 베풀고 두려워 하며

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﰅ ﴿٦﴾

진리를 증언하는 자를 위해

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ ﰆ ﴿٧﴾

하나님은 그가 축복으로 가는 길을 쉽게 하여 주시노라

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﰇ ﴿٨﴾

그러나 인색하고 자기자신이 충만하다고 생각하며

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﰈ ﴿٩﴾

진리를 거역하는자

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ﰉ ﴿١٠﴾

하나님은 그가 불행으로 가 는 길을 쉽게 하리니

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﰊ ﴿١١﴾

그가 지옥으로 향할 때는 그 의 재산이 그를 유익하게 못하니라

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﰋ ﴿١٢﴾

인도하는 것은 하나님의 일 이라

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ﰌ ﴿١٣﴾

내세와 현세도 그분께 있노라

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ﰍ ﴿١٤﴾

그러므로 내가 너희에게 격 렬하게 타오르는 불지옥을 경고하 나니

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ﰎ ﴿١٥﴾

가장 불행한 자들만이 그곳 에 이르게 되니라

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﰏ ﴿١٦﴾

그는 바로 진리를 거역하고 외면하는 자라

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﰐ ﴿١٧﴾

그러나 하나님께 헌신하는 자는 그곳으로부터 제외 되거늘

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﰑ ﴿١٨﴾

이들은 그들의 재산을 바치 며 스스로를 순결케 하사

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﰒ ﴿١٩﴾

그가 베푼 은혜에 대한 보상을 그의 마음속에 갖지 아니하고

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﰓ ﴿٢٠﴾

오직 가장 위에 계시는 주님 을 기쁘게 하고자 하는 소망을 가 진 자들로

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ ﰔ ﴿٢١﴾

이들은 곧 완전한 기쁨을 누 리게 되리라