The best companion that never bores
Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming )

Melayu

Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ ﰀ ﴿١﴾

Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal hari kiamat yang huru-haranya meliputi?

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﰁ ﴿٢﴾

Muka (orang-orang yang kafir) pada hari itu tunduk kerana merasa hina,

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ ﰂ ﴿٣﴾

Mereka menjalankan kerja yang berat lagi berpenat lelah,

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ ﰃ ﴿٤﴾

Mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ ﰄ ﴿٥﴾

Mereka diberi minum dari matair yang menggelegak panasnya.

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ ﰅ ﴿٦﴾

Tiada makanan bagi mereka (di situ) selain dari pokok-pokok yang berduri,

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ ﰆ ﴿٧﴾

Yang tidak menggemokkan, dan tidak pula dapat menghilangkan sedikit kelaparan pun.

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ ﰇ ﴿٨﴾

(Sebaliknya) muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri,

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ ﰈ ﴿٩﴾

Berpuas hati dengan balasan amal usahanya (yang baik yang telah dikerjakannya di dunia), -

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ ﰉ ﴿١٠﴾

(Mereka tinggal menetap) di dalam Syurga tinggi (tempat kedudukannya darjatnya),

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ ﰊ ﴿١١﴾

Mereka tidak mendengar di situ sebarang perkataan yang sia-sia,

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ ﰋ ﴿١٢﴾

Di dalam Syurga itu ada matair yang mengalir,

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ ﰌ ﴿١٣﴾

Di situ juga ada pelamin-pelamin (berhias) yang tinggi (tempatnya),

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ ﰍ ﴿١٤﴾

Dan piala-piala minuman yang disediakan (untuk mereka),

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ ﰎ ﴿١٥﴾

Dan bantal-bantal yang teratur (untuk mereka berbaring atau bersandar),

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ ﰏ ﴿١٦﴾

Serta hamparan-hamparan yang terbentang.

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ ﰐ ﴿١٧﴾

(Mengapa mereka yang kafir masih mengingkari akhirat) tidakkah mereka memperhatikan keadaan unta bagaimana ia diciptakan?

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ ﰑ ﴿١٨﴾

Dan keadaan langit bagaimana ia ditinggikan binaannya.?

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ ﰒ ﴿١٩﴾

Dan keadaan gunung-ganang bagaimana ia ditegakkan?

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ ﰓ ﴿٢٠﴾

Dan keadaan bumi bagaimana ia dihamparkan?

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ ﰔ ﴿٢١﴾

Oleh itu berikanlah sahaja peringatan (wahai Muhammad, kepada manusia, dan janganlah berdukacita kiranya ada yang menolaknya), kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang Rasul pemberi ingatan;

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ﰕ ﴿٢٢﴾

Bukanlah engkau seorang yang berkuasa memaksa mereka (menerima ajaran Islam yang engkau sampaikan itu).

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﰖ ﴿٢٣﴾

Akan tetapi sesiapa yang berpaling (dari kebenaran) serta ia kufur ingkar, -

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﰗ ﴿٢٤﴾

Maka Allah akan menyeksanya dengan azab seksa yang sebesar-besarnya.

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ ﰘ ﴿٢٥﴾

Sesungguhnya kepada Kamilah kembalinya mereka,

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم ﰙ ﴿٢٦﴾

Selain dari itu, sesungguhnya tanggungan Kamilah soal menghitung amal mereka.