The best companion that never bores
Surah Al-Humazah ( The Slanderer )

Nederlands

Surah Al-Humazah ( The Slanderer ) - Aya count 9

وَيۡلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ ﰀ ﴿١﴾

Wee over iederen lasteraar en leugenaar,

ٱلَّذِي جَمَعَ مَالٗا وَعَدَّدَهُۥ ﰁ ﴿٢﴾

Die rijkdommen opstapelt, en deze voor de toekomst bewaart.

يَحۡسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخۡلَدَهُۥ ﰂ ﴿٣﴾

Hij denkt dat zijne rijkdommen hem onsterfelijk maken.

كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِي ٱلۡحُطَمَةِ ﰃ ﴿٤﴾

Volstrekt niet. Hij zal zekerlijk in Al-Hotama geworpen worden.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡحُطَمَةُ ﰄ ﴿٥﴾

En wie zal u doen begrijpen wat Al-Hotama is?

نَارُ ٱللَّهِ ٱلۡمُوقَدَةُ ﰅ ﴿٦﴾

Het is het aangestoken vuur van God,

ٱلَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى ٱلۡأَفۡـِٔدَةِ ﰆ ﴿٧﴾

Dat boven de harten zal opstijgen van hen (die er in geworpen zullen worden).

إِنَّهَا عَلَيۡهِم مُّؤۡصَدَةٞ ﰇ ﴿٨﴾

Waarlijk, het zal als een gewelfd dak wezen.

فِي عَمَدٖ مُّمَدَّدَةِۭ ﰈ ﴿٩﴾

Dat, gesteund door groote kolommen, boven hen zal zijn.