Nederlands
Surah Al-A'la ( The Most High ) - Aya count 19
سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى ﰀ ﴿١﴾
Geloofd zij de naam van uwen Heer, den Verhevenste,
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﰁ ﴿٢﴾
Die zijne schepselen geschapen en volmaakt gevormd heeft,
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﰂ ﴿٣﴾
Die hen tot verschillende doeleinden heeft bestemd en hen richt om die te bereiken;
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ ﰃ ﴿٤﴾
En die het voedsel voor het vee voortbrengt.
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ ﰄ ﴿٥﴾
En het daarna in droge stoppels of donkerkleurig hooi verandert.
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﰅ ﴿٦﴾
Wij zullen u in staat stellen, onze openbaringen te onthouden, en gij zult geen deel daarvan vergeten,
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ ﰆ ﴿٧﴾
Behalve wat Gode zal behagen; want hij kent datgene, wat openbaar en wat verborgen is.
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ ﰇ ﴿٨﴾
Wij zullen u den lichtsten weg gemakkelijk maken.
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ ﰈ ﴿٩﴾
Vermaan dus uw volk indien uwe vermaning hun voordeelig kan zijn.
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ ﰉ ﴿١٠﴾
Wie God vreest zal vermaand worden;
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى ﰊ ﴿١١﴾
Maar de meest verdorven (zondaar) zal zich daarvan afwenden.
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﰋ ﴿١٢﴾
Die nedergeworpen worden zal, om in het groote hellevuur geroosterd te worden.
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﰌ ﴿١٣﴾
Waarin hij sterven noch leven zal.
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﰍ ﴿١٤﴾
Gelukzalig hij, die door het geloof gezuiverd is.
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﰎ ﴿١٥﴾
En die den naam van zijnen Heer herdenkt en bidt.
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﰏ ﴿١٦﴾
Maar gij verkiest het tegenwoordige leven,
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﰐ ﴿١٧﴾
Hoewel het volgende leven beter en duurzamer is.
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ ﰑ ﴿١٨﴾
Waarlijk, dit is in de oude boeken geschreven.
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﰒ ﴿١٩﴾
In de boeken van Abraham en Mozes.