Nederlands
Surah Al-'alaq ( The Clot ) - Aya count 19
ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ ﰀ ﴿١﴾
Lees in naam van uwen Heer, die alle dingen heeft geschapen.
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ ﰁ ﴿٢﴾
Die den mensch van gestold bloed schiep.
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ ﰂ ﴿٣﴾
Lees; want uw Heer is de weldadigste;
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ ﰃ ﴿٤﴾
Die (den mensch) het gebruik van de pen leerde;
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ ﰄ ﴿٥﴾
Die den mensch leerde, wat hij niet kende.
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ ﰅ ﴿٦﴾
Waarlijk. Maar de mensch wordt weêrspannig.
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ﰆ ﴿٧﴾
Omdat hij ziet, dat hij overvloedige rijkdommen heeft.
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ ﰇ ﴿٨﴾
Waarlijk, tot uw Heer zal de terugkeer van alles zijn.
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ ﰈ ﴿٩﴾
Wat denkt gij van hem, die verbiedt.
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﰉ ﴿١٠﴾
Onzen dienaar als hij bidt?
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ ﰊ ﴿١١﴾
Wat denkt gij, indien hij de ware richting zou volgen.
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ ﰋ ﴿١٢﴾
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﰌ ﴿١٣﴾
Wat denkt gij, indien hij de goddelijke openbaringen van valschheid beschuldigt, en zijn rug toewendt?
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﰍ ﴿١٤﴾
Weet hij niet, dat God het ziet?
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﰎ ﴿١٥﴾
Ja, waarlijk indien hij niet ophoudt, zullen wij hem bij de haren van zijn voorhoofd grijpen,
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ ﰏ ﴿١٦﴾
Van zijn leugenachtig en zondig voorhoofd.
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ ﰐ ﴿١٧﴾
En laat hem zijn raad te zijner hulpe roepen.
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﰑ ﴿١٨﴾
Ook wij zullen de helsche wachten roepen, om hem in de hel te werpen.
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩ ﰒ ﴿١٩﴾
Waarlijk, gehoorzaam hem niet, maar ga voort God te aanbidden, en tracht hem te naderen.