The best companion that never bores
Surah Al-'alaq ( The Clot )

Nederlands

Surah Al-'alaq ( The Clot ) - Aya count 19

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ ﰀ ﴿١﴾

Lees in naam van uwen Heer, die alle dingen heeft geschapen.

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ ﰁ ﴿٢﴾

Die den mensch van gestold bloed schiep.

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ ﰂ ﴿٣﴾

Lees; want uw Heer is de weldadigste;

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ ﰃ ﴿٤﴾

Die (den mensch) het gebruik van de pen leerde;

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ ﰄ ﴿٥﴾

Die den mensch leerde, wat hij niet kende.

كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ ﰅ ﴿٦﴾

Waarlijk. Maar de mensch wordt weêrspannig.

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ﰆ ﴿٧﴾

Omdat hij ziet, dat hij overvloedige rijkdommen heeft.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ ﰇ ﴿٨﴾

Waarlijk, tot uw Heer zal de terugkeer van alles zijn.

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ ﰈ ﴿٩﴾

Wat denkt gij van hem, die verbiedt.

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﰉ ﴿١٠﴾

Onzen dienaar als hij bidt?

أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ ﰊ ﴿١١﴾

Wat denkt gij, indien hij de ware richting zou volgen.

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ ﰋ ﴿١٢﴾

Of vroomheid bevelen?

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﰌ ﴿١٣﴾

Wat denkt gij, indien hij de goddelijke openbaringen van valschheid beschuldigt, en zijn rug toewendt?

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﰍ ﴿١٤﴾

Weet hij niet, dat God het ziet?

كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﰎ ﴿١٥﴾

Ja, waarlijk indien hij niet ophoudt, zullen wij hem bij de haren van zijn voorhoofd grijpen,

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ ﰏ ﴿١٦﴾

Van zijn leugenachtig en zondig voorhoofd.

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ ﰐ ﴿١٧﴾

En laat hem zijn raad te zijner hulpe roepen.

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﰑ ﴿١٨﴾

Ook wij zullen de helsche wachten roepen, om hem in de hel te werpen.

كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩ ﰒ ﴿١٩﴾

Waarlijk, gehoorzaam hem niet, maar ga voort God te aanbidden, en tracht hem te naderen.