Polski
Surah Ash-Shams ( The Sun ) - Aya count 15
وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا ﰀ ﴿١﴾
Na słońce i na jego jasność poranną!
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﰁ ﴿٢﴾
Na księżyc, kiedy po nim następuje!
وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﰂ ﴿٣﴾
Na dzień, kiedy jaśnieje jego blaskiem!
وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا ﰃ ﴿٤﴾
Na noc, kiedy okrywa je ciemnością!
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﰄ ﴿٥﴾
Na niebo i na Tego, który je zbudował!
وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﰅ ﴿٦﴾
Na ziemię i na Tego, który ją rozpostarł!
وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا ﰆ ﴿٧﴾
Na duszę i na Tego, który ją ukształtował!
فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ﰇ ﴿٨﴾
I dał jej skłonność - do nieprawości i bojaźni Bożej.
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﰈ ﴿٩﴾
Pomyślność osiągnął ten, kto ją oczyścił,
وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﰉ ﴿١٠﴾
Lecz poniósł stratę ten, kto ją zaciemnił!
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ ﰊ ﴿١١﴾
Odrzucił prawdę lud Samud przez swój bunt,
إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا ﰋ ﴿١٢﴾
Kiedy się podniósł najnędzniejszy z nich.
فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا ﰌ ﴿١٣﴾
I powiedział do nich posłaniec Boga: "Oto wielbłądzica Boga! Dajcie jej pić!"
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا ﰍ ﴿١٤﴾
A oni uznali go za kłamcę i podcięli jej ścięgna. Wtedy Pan zniszczył ich całkowicie za ten grzech i zrównał,
وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا ﰎ ﴿١٥﴾
Nie obawiając się żadnych następstw.