The best companion that never bores
Surah O Fendimento

Português

Surah O Fendimento - Aya count 19

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ ﰀ ﴿١﴾

Quando o céu se fender,

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ ﰁ ﴿٢﴾

Quando os planetas se dispersarem,

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ ﰂ ﴿٣﴾

Quando os oceanos forem despejados,

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ ﰃ ﴿٤﴾

E quando os sepulcros forem revirados,

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ ﰄ ﴿٥﴾

Saberá cada alma o que fez e o que deixou de fazer.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ ﰅ ﴿٦﴾

Ó humano, o que te fez negligente em relação ao teu Senhor, o Munificentíssimo,

ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﰆ ﴿٧﴾

Que te criou, te formou, te aperfeiçoou,

فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﰇ ﴿٨﴾

E te modelou, na forma que Lhe aprouve?

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﰈ ﴿٩﴾

Qual! Apesar disso, desmentis o (Dia do) Juízo!

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ ﰉ ﴿١٠﴾

Porém, certamente, sobre vós há anjos da guarda,

كِرَامٗا كَٰتِبِينَ ﰊ ﴿١١﴾

Generosos e anotadores,

يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ ﰋ ﴿١٢﴾

Que sabem (tudo) o que fazeis.

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ ﰌ ﴿١٣﴾

Sabei que os piedosos estarão em deleite;

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ ﰍ ﴿١٤﴾

Por outra, os ignóbeis, irão para a fogueira,

يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ ﰎ ﴿١٥﴾

Em que entrarão, no Dia do Juízo,

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ ﰏ ﴿١٦﴾

Da qual jamais poderão esquivar-se.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ ﰐ ﴿١٧﴾

E, o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?

ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ ﰑ ﴿١٨﴾

Novamente: o que te fará entender o que é o Dia do Juízo?

يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ ﰒ ﴿١٩﴾

É o dia em que nenhuma alma poderá advogar por outra, porque o mando, nesse dia, só será de Deus.