The best companion that never bores
Surah O Altíssimo

Português

Surah O Altíssimo - Aya count 19

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى ﰀ ﴿١﴾

Glorifica o nome do teu Senhor, o Altíssimo,

ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ﰁ ﴿٢﴾

Que criou e aperfeiçoou tudo;

وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ﰂ ﴿٣﴾

Que tudo predestinou e encaminhou;

وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ ﰃ ﴿٤﴾

E que faz brotar o pasto,

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ ﰄ ﴿٥﴾

Que se converte em feno.

سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ ﰅ ﴿٦﴾

Ensinar-te-emos a recitar (a Mensagem), para que não esqueças,

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ ﰆ ﴿٧﴾

Senão o que Deus permitir, porque Ele bem conhece o que está manifesto e o que é secreto.

وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ ﰇ ﴿٨﴾

E te encaminharemos pela (senda) mais simples.

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ ﰈ ﴿٩﴾

Admoesta, pois, porque a admoestação é proveitosa (para o atento)!

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ ﰉ ﴿١٠﴾

Ela guiará aquele que é temente.

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى ﰊ ﴿١١﴾

Porém, o desventurado a evitará;

ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ ﰋ ﴿١٢﴾

Entrará no fogo maior (o infernal),

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ ﰌ ﴿١٣﴾

Onde não morrerá, nem viverá.

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ﰍ ﴿١٤﴾

Bem-aventurado aquele que se purificar,

وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ﰎ ﴿١٥﴾

E mencionar o nome do seu Senhor e orar!

بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا ﰏ ﴿١٦﴾

Entretanto, vós, (ó incrédulos) preferis a vida terrena,

وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﰐ ﴿١٧﴾

Ainda que a outra seja preferível, e mais duradoura!

إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ ﰑ ﴿١٨﴾

Em verdade, isto se acha nos Livros primitivos,

صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ﰒ ﴿١٩﴾

Nos Livros de Abraão e de Moisés.