Português
Surah As Horas da Manhã - Aya count 11
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ ﰁ ﴿٢﴾
E pela noite, quando é serena,
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ ﰂ ﴿٣﴾
Que o teu Senhor não te abandonou, nem te odiou.
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ ﰃ ﴿٤﴾
E sem dúvida que a outra vida será melhor, para ti, do que a presente.
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ ﰄ ﴿٥﴾
Logo o teu Senhor te agraciará, de um modo que te satisfaça.
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ ﰅ ﴿٦﴾
Porventura, não te encontrou órgão e te amparou?
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ ﰆ ﴿٧﴾
Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ ﰇ ﴿٨﴾
Não te achou necessitado e te enriqueceu?
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ ﰈ ﴿٩﴾
Portanto, não maltrates o órfão,
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ ﰉ ﴿١٠﴾
Nem tampouco repudies o mendigo,
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ ﰊ ﴿١١﴾
Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso.