The best companion that never bores
Surah At-Tariq ( The Night-Comer )

Română

Surah At-Tariq ( The Night-Comer ) - Aya count 17

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﰀ ﴿١﴾

Pe cer şi pe luceafăr!

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﰁ ﴿٢﴾

Cum vei şti tu oare care este luceafărul?

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ ﰂ ﴿٣﴾

El este steaua cea sfredelitoare!

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ ﰃ ﴿٤﴾

Fiece suflet are asupra sa un păzitor!

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﰄ ﴿٥﴾

Omul, să privească din ce a fost creat!

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ ﰅ ﴿٦﴾

El a fost creat dintr-o apă ţâşnitoare

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﰆ ﴿٧﴾

ieşită dintre şale şi coaste.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ ﰇ ﴿٨﴾

El îl poate aduce înapoi

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﰈ ﴿٩﴾

în Ziua când tainele vor fi puse la încercare

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ ﰉ ﴿١٠﴾

şi atunci acel om nu va avea nici putere şi nici ajutor.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ ﰊ ﴿١١﴾

Pe cer cu întoarcerea lui!

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ﰋ ﴿١٢﴾

Pe pământ cu desfacerea lui!

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ ﰌ ﴿١٣﴾

Acesta este un Cuvânt despărţitor

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ ﰍ ﴿١٤﴾

ce nu are în el nimic uşuratic.

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا ﰎ ﴿١٥﴾

Dacă ei urzesc ceva,

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا ﰏ ﴿١٦﴾

şi Eu voi urzi.

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا ﰐ ﴿١٧﴾

Dă-le un răgaz tăgăduitorilor! Mai dă-le doar un scurt răgaz!