The best companion that never bores
Surah Идущий ночью

Русский

Surah Идущий ночью - Aya count 17

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ ﰀ ﴿١﴾

Клянусь небом и ночным путником!

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ ﰁ ﴿٢﴾

Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?

ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ ﰂ ﴿٣﴾

Это - звезда пронизывающая небеса своим светом.

إِن كُلُّ نَفۡسٖ لَّمَّا عَلَيۡهَا حَافِظٞ ﰃ ﴿٤﴾

Нет души, при которой не было бы хранителя.

فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ ﰄ ﴿٥﴾

Пусть посмотрит человек, из чего он создан.

خُلِقَ مِن مَّآءٖ دَافِقٖ ﰅ ﴿٦﴾

Он создан из изливающейся жидкости,

يَخۡرُجُ مِنۢ بَيۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَآئِبِ ﰆ ﴿٧﴾

которая выходит между чреслами и грудными костями.

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرٞ ﰇ ﴿٨﴾

Воистину, Он способен вернуть его.

يَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَآئِرُ ﰈ ﴿٩﴾

В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны,

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٖ وَلَا نَاصِرٖ ﰉ ﴿١٠﴾

и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ ﰊ ﴿١١﴾

Клянусь небом возвращающим (возвращающим воду земле или возвращающим небесные тела, которые восходят с одной стороны и заходят в другой)!

وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ ﰋ ﴿١٢﴾

Клянусь землей раскалываемой (при прорастании растений, или при выходе из земли воды, или при воскрешении мертвых)!

إِنَّهُۥ لَقَوۡلٞ فَصۡلٞ ﰌ ﴿١٣﴾

Воистину, это - Слово различающее,

وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ ﰍ ﴿١٤﴾

а не шутка.

إِنَّهُمۡ يَكِيدُونَ كَيۡدٗا ﰎ ﴿١٥﴾

Они замышляют козни,

وَأَكِيدُ كَيۡدٗا ﰏ ﴿١٦﴾

и Я замышляю козни.

فَمَهِّلِ ٱلۡكَٰفِرِينَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَيۡدَۢا ﰐ ﴿١٧﴾

Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго!