The best companion that never bores
Surah Сгусток

Русский

Surah Сгусток - Aya count 19

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ ﰀ ﴿١﴾

Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее,

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ ﰁ ﴿٢﴾

сотворил человека из сгустка крови.

ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ ﰂ ﴿٣﴾

Читай, ведь твой Господь - Самый великодушный.

ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ ﰃ ﴿٤﴾

Он научил посредством письменной трости -

عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ ﰄ ﴿٥﴾

научил человека тому, чего тот не знал.

كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ ﰅ ﴿٦﴾

Но нет! Человек преступает границы дозволенного,

أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ ﰆ ﴿٧﴾

когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ ﰇ ﴿٨﴾

Но к твоему Господу предстоит возвращение.

أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ ﰈ ﴿٩﴾

Что ты думаешь о том, кто мешает

عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ ﰉ ﴿١٠﴾

рабу, когда тот молится?

أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ ﰊ ﴿١١﴾

Что ты думаешь, а если он был на правом пути

أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ ﰋ ﴿١٢﴾

или призывал к богобоязненности?

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ ﰌ ﴿١٣﴾

Что ты думаешь, а если он счел ложью истину и отвернулся?

أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ ﰍ ﴿١٤﴾

Неужели он не знал, что Аллах видит его?

كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ ﰎ ﴿١٥﴾

Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за хохол -

نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ ﰏ ﴿١٦﴾

хохол лживый, грешный.

فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ ﰐ ﴿١٧﴾

Пусть он зовет свое сборище.

سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ ﰑ ﴿١٨﴾

Мы же позовем адских стражей!

كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩ ﰒ ﴿١٩﴾

Так нет! Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху.