The best companion that never bores
Surah Al-Waqi'ah ( The Event )

soomaali

Surah Al-Waqi'ah ( The Event ) - Aya count 96

إِذَا وَقَعَتِ ٱلۡوَاقِعَةُ ﰀ ﴿١﴾

Markay Qiyaamadu dhacdo.

لَيۡسَ لِوَقۡعَتِهَا كَاذِبَةٌ ﰁ ﴿٢﴾

Dhiciddaas wax beenin ma jiro (markay arkaan).

خَافِضَةٞ رَّافِعَةٌ ﰂ ﴿٣﴾

Waana (mid) hoos u dhiga kor u dhiga ah.

إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا ﰃ ﴿٤﴾

Marka la gilgilo Dhulka gilgilid.

وَبُسَّتِ ٱلۡجِبَالُ بَسّٗا ﰄ ﴿٥﴾

Buurahana la riqdo.

فَكَانَتۡ هَبَآءٗ مُّنۢبَثّٗا ﰅ ﴿٦﴾

Oy noqoto boodh Firdhisan.

وَكُنتُمۡ أَزۡوَٰجٗا ثَلَٰثَةٗ ﰆ ﴿٧﴾

Ood ahaataan Saddex nooc, (markaasaa dadka la soo bixin).

فَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ ﰇ ﴿٨﴾

Kuwa midigta mari (waa Ehlu-Jannehee), ma taqaan kuwa midigta mari.

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ ﰈ ﴿٩﴾

Iyo kuwa bidixda mari (waa ehluNaarkee) ma taqaan kuwa Bidixda mari.

وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ ﰉ ﴿١٠﴾

Iyo kuwii aad u hormaray.

أُوْلَٰٓئِكَ ٱلۡمُقَرَّبُونَ ﰊ ﴿١١﴾

Waa kuwa Eebe dhaweeyay.

فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﰋ ﴿١٢﴾

Waxayna gali Jannooyin Nicma leh.

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ ﰌ ﴿١٣﴾

Waana Koox ka mid ah kuwii hore.

وَقَلِيلٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ ﰍ ﴿١٤﴾

Iyo wax yar oo ka mid ah kuwii dambeeyay.

عَلَىٰ سُرُرٖ مَّوۡضُونَةٖ ﰎ ﴿١٥﴾

Sariiro Dahab laga sameeyay yayna ku sugnaan.

مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيۡهَا مُتَقَٰبِلِينَ ﰏ ﴿١٦﴾

Oy kuna dangiigsan korkeeda iyagoo is qaabili.

يَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ ﰐ ﴿١٧﴾

Waxaa la dhex wareegi wiilal waari.

بِأَكۡوَابٖ وَأَبَارِيقَ وَكَأۡسٖ مِّن مَّعِينٖ ﰑ ﴿١٨﴾

Koobab iyo kildhiyo iyo weel uu ka buuxo macaan socda.

لَّا يُصَدَّعُونَ عَنۡهَا وَلَا يُنزِفُونَ ﰒ ﴿١٩﴾

Madax xanuun iyo caqlitagid midna ma leh.

وَفَٰكِهَةٖ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ﰓ ﴿٢٠﴾

Faakihaday «khudaartay» doonaanna way heli.

وَلَحۡمِ طَيۡرٖ مِّمَّا يَشۡتَهُونَ ﰔ ﴿٢١﴾

Iyo Hilib Shimbir oo kay rabaan ah.

وَحُورٌ عِينٞ ﰕ ﴿٢٢﴾

Iyo Haween Janno oo Indha cadcad.

كَأَمۡثَٰلِ ٱللُّؤۡلُوِٕ ٱلۡمَكۡنُونِ ﰖ ﴿٢٣﴾

Ood mooddo Jawhar la ilaaliyay.

جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﰗ ﴿٢٤﴾

Waana abaalmarin waxay Camalfali jireen (oo wanaag ahaa).

لَا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا تَأۡثِيمًا ﰘ ﴿٢٥﴾

Kumana maqlaan Jannada hadal micno darra iyo dambi midna.

إِلَّا قِيلٗا سَلَٰمٗا سَلَٰمٗا ﰙ ﴿٢٦﴾

Waxayse ku Maqli Salaan (dhexdooda ah).

وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلۡيَمِينِ ﰚ ﴿٢٧﴾

Kuwa Midigta mari, Ma taqaan kuwa midigta.

فِي سِدۡرٖ مَّخۡضُودٖ ﰛ ﴿٢٨﴾

Waxay heli Geedka Sidriga ah oon Qodax lahayn.

وَطَلۡحٖ مَّنضُودٖ ﰜ ﴿٢٩﴾

Iyo Geedka Dhalxiga ah oo buuxa.

وَظِلّٖ مَّمۡدُودٖ ﰝ ﴿٣٠﴾

Iyo Hoos joogta ah.

وَمَآءٖ مَّسۡكُوبٖ ﰞ ﴿٣١﴾

Iyo Biyo socda (goor walba).

وَفَٰكِهَةٖ كَثِيرَةٖ ﰟ ﴿٣٢﴾

Iyo Faakiha badan.

لَّا مَقۡطُوعَةٖ وَلَا مَمۡنُوعَةٖ ﰠ ﴿٣٣﴾

Oon la goynaynin lana reebaynin.

وَفُرُشٖ مَّرۡفُوعَةٍ ﰡ ﴿٣٤﴾

Iyo Gogol la koryeelay.

إِنَّآ أَنشَأۡنَٰهُنَّ إِنشَآءٗ ﰢ ﴿٣٥﴾

Annagaa ahaysiin (Da'yarayn Haweenka Jannada).

فَجَعَلۡنَٰهُنَّ أَبۡكَارًا ﰣ ﴿٣٦﴾

Kana dhigi kuwa aan la taaban.

عُرُبًا أَتۡرَابٗا ﰤ ﴿٣٧﴾

Oy is jecelyihiin (Raggooda) simanna.

لِّأَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ﰥ ﴿٣٨﴾

Liwa Midigta yaa muta (arrintaas).

ثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأَوَّلِينَ ﰦ ﴿٣٩﴾

Waana Koox kuwii hore ka mid ah.

وَثُلَّةٞ مِّنَ ٱلۡأٓخِرِينَ ﰧ ﴿٤٠﴾

Iyo Koox kuwa dambe ka mid ah.

وَأَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصۡحَٰبُ ٱلشِّمَالِ ﰨ ﴿٤١﴾

Kuwa Bidixda mari, ma taqaan kuwa Bidixda.

فِي سَمُومٖ وَحَمِيمٖ ﰩ ﴿٤٢﴾

Waxay ku sugnaan Naar daran iyo Biyo kulayl badan.

وَظِلّٖ مِّن يَحۡمُومٖ ﰪ ﴿٤٣﴾

Iyo hoos madow oo wax guba.

لَّا بَارِدٖ وَلَا كَرِيمٍ ﰫ ﴿٤٤﴾

Aan qaboobayn aragna fiicnayn.

إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَبۡلَ ذَٰلِكَ مُتۡرَفِينَ ﰬ ﴿٤٥﴾

Waxay ahaayeen arrintaas ka hor kuwo ku raaxaysta (Xumaanta).

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلۡحِنثِ ٱلۡعَظِيمِ ﰭ ﴿٤٦﴾

Waxayna Daa'imi jireen dambi wayn.

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ ﰮ ﴿٤٧﴾

Waxayna dhihi jireen ma markaan dhimanno oon Lafo iyo Carro noqonnaa lana soo bixin.

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ ﰯ ﴿٤٨﴾

Ama Aabayaalkannagii horeeyay.

قُلۡ إِنَّ ٱلۡأَوَّلِينَ وَٱلۡأٓخِرِينَ ﰰ ﴿٤٩﴾

Waxaad dhahdaa kuwii horeeyay iyo kuwii dambeeyayba.

لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ ﰱ ﴿٥٠﴾

Waxaa loo soo kulmin Maalin la yaqaan (Qiyaamo).

ثُمَّ إِنَّكُمۡ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلۡمُكَذِّبُونَ ﰲ ﴿٥١﴾

Markaas Baadiyaalyahow Beeniyayaasha ah.

لَأٓكِلُونَ مِن شَجَرٖ مِّن زَقُّومٖ ﰳ ﴿٥٢﴾

Waxaad wax ka cunaysaan Geed xun.

فَمَالِـُٔونَ مِنۡهَا ٱلۡبُطُونَ ﰴ ﴿٥٣﴾

Aad kana buuxinaysaan Caloosha.

فَشَٰرِبُونَ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡحَمِيمِ ﰵ ﴿٥٤﴾

Waxaadna ku cabbaysaan Biyo kulayl badan.

فَشَٰرِبُونَ شُرۡبَ ٱلۡهِيمِ ﰶ ﴿٥٥﴾

Waxaadna u cabbaysaan sida Geel aad u ooman.

هَٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ ٱلدِّينِ ﰷ ﴿٥٦﴾

Kaasina waa waxa lagu soori (Gaalada) Maalinta abaalmarinta (Qiyamada).

نَحۡنُ خَلَقۡنَٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُونَ ﰸ ﴿٥٧﴾

(Eebe wuxuu yidhi) Annagaa idin abuurraye maxaad la rumaynwaydeen (soo bixinta).

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تُمۡنُونَ ﰹ ﴿٥٨﴾

Ka warrama Dhibicda aad tuuraysan «Manida».

ءَأَنتُمۡ تَخۡلُقُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡخَٰلِقُونَ ﰺ ﴿٥٩﴾

Ma idinkaa abuura mase Annagaa abuurra,

نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ ٱلۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوقِينَ ﰻ ﴿٦٠﴾

Annaaa idinku eheynay Geerida, Ruux naga fakanna ma jiro.

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمۡثَٰلَكُمۡ وَنُنشِئَكُمۡ فِي مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﰼ ﴿٦١﴾

Inaan idinku baddallo kuwo idin la mid ah oon idinka ahaysiinno waxaydaan aqoon.

وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلنَّشۡأَةَ ٱلۡأُولَىٰ فَلَوۡلَا تَذَكَّرُونَ ﰽ ﴿٦٢﴾

Dhabahaanbaad u ogtihiin abuuriddii hore, maad wax xusuusataan.

أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَحۡرُثُونَ ﰾ ﴿٦٣﴾

Ka warrama waxaad beereysaan.

ءَأَنتُمۡ تَزۡرَعُونَهُۥٓ أَمۡ نَحۡنُ ٱلزَّٰرِعُونَ ﰿ ﴿٦٤﴾

Ma idinkaa soo dhaliya mase Annagaa soo dhalinna.

لَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَٰهُ حُطَٰمٗا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُونَ ﱀ ﴿٦٥﴾

Haddaan doonno waxaan ka dhigaynaa burbur (aan wax tarin) markaasaad yaabaysaan (murugoonaysaan).

إِنَّا لَمُغۡرَمُونَ ﱁ ﴿٦٦﴾

(Idinkoo dhihi) Waa nala khasaariyay.

بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُومُونَ ﱂ ﴿٦٧﴾

Mase waa nala hoojiyay.

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلۡمَآءَ ٱلَّذِي تَشۡرَبُونَ ﱃ ﴿٦٨﴾

Ka warrama Biyahaad cabbaysaan.

ءَأَنتُمۡ أَنزَلۡتُمُوهُ مِنَ ٱلۡمُزۡنِ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنزِلُونَ ﱄ ﴿٦٩﴾

Ma idinkaa ka soo dajiyay Daruurta mase annakaa soo dajinnay.

لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنَٰهُ أُجَاجٗا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُونَ ﱅ ﴿٧٠﴾

Haddaan doonno waxaan ka yeelaynaa khadhaadh (aan la hollin karin) ee maad ku mahadisaan (Eebe).

أَفَرَءَيۡتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي تُورُونَ ﱆ ﴿٧١﴾

Ka warrama Dabkaad Madagta ka shiddaan.

ءَأَنتُمۡ أَنشَأۡتُمۡ شَجَرَتَهَآ أَمۡ نَحۡنُ ٱلۡمُنشِـُٔونَ ﱇ ﴿٧٢﴾

Ma idinkaa ahaysiiyay Geedkeeda mase annagaa ahaysiinnay.

نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ ﱈ ﴿٧٣﴾

Annagaa ka dhignay Dabka waano iyo nacfiga kuwa Safarka ah (iyo cidlada).

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ ﱉ ﴿٧٤﴾

Ee waynee oo u Tasbiixso Magaca Eebaha wayn.

۞ فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ ﱊ ﴿٧٥﴾

(Eebe wuxuu yidhi) Waxaan ku dhaartay halkay Xiddiguhu ku dhacaan (ku qarsoomaan).

وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٞ لَّوۡ تَعۡلَمُونَ عَظِيمٌ ﱋ ﴿٧٦﴾

Waana dhaar wayn haddaad ogtihiine.

إِنَّهُۥ لَقُرۡءَانٞ كَرِيمٞ ﱌ ﴿٧٧﴾

Quraanku waa shay sharaf leh.

فِي كِتَٰبٖ مَّكۡنُونٖ ﱍ ﴿٧٨﴾

Wuxuuna ku suganyahay Kitaab la dhawray.

لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلۡمُطَهَّرُونَ ﱎ ﴿٧٩﴾

Mana taabto Ruuxan Daahir ahayn.

تَنزِيلٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﱏ ﴿٨٠﴾

Waxaana soo dajiyay Eebaha Caalamka.

أَفَبِهَٰذَا ٱلۡحَدِيثِ أَنتُم مُّدۡهِنُونَ ﱐ ﴿٨١﴾

Ee ma Quraankan yaad beeninaysaan.

وَتَجۡعَلُونَ رِزۡقَكُمۡ أَنَّكُمۡ تُكَذِّبُونَ ﱑ ﴿٨٢﴾

Ood ka yeeleysaan (mahaddii) Riqigiinna beenin (Xaqa).

فَلَوۡلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلۡحُلۡقُومَ ﱒ ﴿٨٣﴾

Maxaydaan markay Naftu dhuunta gaadho.

وَأَنتُمۡ حِينَئِذٖ تَنظُرُونَ ﱓ ﴿٨٤﴾

Idinkuna aad fiirinaysaan (Ruuxa dhiman).

وَنَحۡنُ أَقۡرَبُ إِلَيۡهِ مِنكُمۡ وَلَٰكِن لَّا تُبۡصِرُونَ ﱔ ﴿٨٥﴾

Annaguna aan idiinka dhawnahay, Laakiinse aydaan arkaynin.

فَلَوۡلَآ إِن كُنتُمۡ غَيۡرَ مَدِينِينَ ﱕ ﴿٨٦﴾

Haddaad tihiin kuwa aan la soo bixinaynin.

تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﱖ ﴿٨٧﴾

Maad Nafta ku celisaan, haddaad Run sheegaysaan.

فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ ﱗ ﴿٨٨﴾

Hadduu ka mid yahay (Ruuxa dhiman) kuwa Eebe dhaweeyay.

فَرَوۡحٞ وَرَيۡحَانٞ وَجَنَّتُ نَعِيمٖ ﱘ ﴿٨٩﴾

Wuxuu heli naxariis iyo farax iyoJannada Naciima.

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ﱙ ﴿٩٠﴾

Hadduu yahay kuwa Midigta marina.

فَسَلَٰمٞ لَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡيَمِينِ ﱚ ﴿٩١﴾

Nabadgalyaa u sugnaatay (iyo wanaag).

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلۡمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ ﱛ ﴿٩٢﴾

Hadduu yahay kuwa xaqa beeniyay ee dhumayna.

فَنُزُلٞ مِّنۡ حَمِيمٖ ﱜ ﴿٩٣﴾

Wuxuu heli martiqaad iyo kulaylbadan.

وَتَصۡلِيَةُ جَحِيمٍ ﱝ ﴿٩٤﴾

Iyo galidda Naarta Jaxiimo.

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلۡيَقِينِ ﱞ ﴿٩٥﴾

Waxaad (la soo sheegay) waa run dhab ah.

فَسَبِّحۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلۡعَظِيمِ ﱟ ﴿٩٦﴾

Ee tasbiixso Magaca Eebaha wayn.