soomaali
Surah Abasa ( He frowned ) - Aya count 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ﰀ ﴿١﴾
Wajiguu u uruuriyay oo jeedsaday (Nabigu).
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ ﰁ ﴿٢﴾
Inuu u yimid kii Indhaha la'aa.
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ﰂ ﴿٣﴾
Miyaad ogtahay inay u dhawdahay inuu hanuuno oo Daahir noqdo.
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ ﰃ ﴿٤﴾
Ama uu xusuusto oy xusuustu anfacdo.
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ ﰄ ﴿٥﴾
Ruuxiise is deeqtoonaysiiya (islana waynaada).
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ ﰅ ﴿٦﴾
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ﰆ ﴿٧﴾
Maxaa kaa saaran hadduusan hanuunin.
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ ﰇ ﴿٨﴾
Ruuxiise kuu yimaadda isagoo dagdagi.
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ ﰉ ﴿١٠﴾
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ ﰊ ﴿١١﴾
Saas ma; aha ee Aayadahani waa waano.
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ ﰋ ﴿١٢﴾
Ruuxii doonana wuu ku waana qaadan.
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ ﰌ ﴿١٣﴾
Waxay ku sugantahay (waanadu) Kutub Sharaf leh.
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ ﰍ ﴿١٤﴾
Oo la kor yeelay lana Daahiriyay.
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ ﰎ ﴿١٥﴾
Oy Gacanta ku hayaan Malaa'ig (wax qorta).
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ ﰏ ﴿١٦﴾
Sharafna leh oo baarri ah.
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ ﰐ ﴿١٧﴾
Gaalo halla lacnado Gaalnima badanaa.
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ ﰑ ﴿١٨﴾
Muxuu Eebe ka abuuray kuwaas.
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ ﰒ ﴿١٩﴾
Dhibicbuu ka abuuray wuuna ekeeyay.
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ ﰓ ﴿٢٠﴾
Jidkana wuu u fudaydiyay.
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ ﰔ ﴿٢١﴾
Markaasuu dilaa Qabrina ku Asturaa.
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ ﰕ ﴿٢٢﴾
Markuu doonana wuu soo bixin.
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ ﰖ ﴿٢٣﴾
Saas ma; aha (ee Dadku) wixii la faray ma yeelin.
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ ﰗ ﴿٢٤﴾
Dadku ha fiiriyo Cuntadiisa.
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا ﰘ ﴿٢٥﴾
Inaan Roob ku soo shubno.
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا ﰙ ﴿٢٦﴾
Dhulkana markaas aan jeexno.
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا ﰚ ﴿٢٧﴾
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا ﰛ ﴿٢٨﴾
Iyo cinab iyo Daaqa (Xoolaha)
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا ﰜ ﴿٢٩﴾
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا ﰝ ﴿٣٠﴾
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا ﰞ ﴿٣١﴾
Iyo Faakiho (khudaar) iyo Daaq.
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ ﰟ ﴿٣٢﴾
Si aad ugu intifaacdaan idinka iyo xoolihiinnu.
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ ﰠ ﴿٣٣﴾
Markay Qayladii darrayd timaaddo (Suurka).
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ ﰡ ﴿٣٤﴾
Waa maalinta Ruuxu ka carari Walaalkiis.
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ ﰢ ﴿٣٥﴾
Iyo Hooyadiis Iyo Aabihiis.
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ ﰣ ﴿٣٦﴾
Iyo Haweeneydiisii iyo Carruurtiisii.
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ ﰤ ﴿٣٧﴾
Ruux walbana Maalintaas waxaa shuqlin xaalkiisa.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ ﰥ ﴿٣٨﴾
Wajiyaal Maalintaas way Nuuri (Farxi).
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ ﰦ ﴿٣٩﴾
Wayna Qosli oy bishaaraysan.
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ ﰧ ﴿٤٠﴾
Wajiyaalna Maalintaas waxaa ka muuqan Dulli.
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ ﰨ ﴿٤١﴾
Waxaana dabooli Madow (iyo naxdin).
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ ﰩ ﴿٤٢﴾
Kuwaasina waa Gaalada Faasiqiinta ah (aadna u xun).