Shqip
Surah El Buruxh - Aya count 22
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ ﰀ ﴿١﴾
Pasha qiellin me plot yje,
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ ﰁ ﴿٢﴾
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ ﰂ ﴿٣﴾
Pasha atë që dëshmon dhe atë që dëshmohet!
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ ﰃ ﴿٤﴾
Mallkuar qofshin ata të zotët e hendeqeve,
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ ﰄ ﴿٥﴾
Të zjarrit më plot lëndë djegëse,
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ ﰅ ﴿٦﴾
Kur ata rrinin ulur rreth tij,
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ ﰆ ﴿٧﴾
Dhe dëshmonin atë që bënin me besimtarët.
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ ﰇ ﴿٨﴾
E nuk patën pse t’i urrejë, përveç që e besuan All-llahun, ngadhënjyesin, të lavdëruarin,
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ ﰈ ﴿٩﴾
Të cilit i takon sundimi i qiejve e i tokës;, e All-llahu është dëshmitar i çdo sendi.
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ ﰉ ﴿١٠﴾
Është i sigurt se ata që i sprovuan besimtarët dhe besimtaret dhe nuk u penduan; ata kanë dënimin e Xhehennemit dhe dënimin e djegies.
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ ﰊ ﴿١١﴾
Ata që besuan dhe bënë vepra të mira, ata kanë Xhennete nën të cilët burojnë lumenj. e ai është suksesi më i madh.
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﰋ ﴿١٢﴾
Është e vërtetë se goditja e Zotit tënd është e fortë.
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ ﰌ ﴿١٣﴾
Në të vërtetë, Ai është që e fillon (krijimin) dhe e rikthen.
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ ﰍ ﴿١٤﴾
Ai është që falë mëkatet, është i dashur.
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ ﰎ ﴿١٥﴾
Është i zoti i Arshit, të madhëruar!
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ ﰏ ﴿١٦﴾
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ ﰐ ﴿١٧﴾
A të ka ardhur ty lajmi i ushtrive,
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ ﰑ ﴿١٨﴾
Të faraonit dhe të Thmeudit?
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ ﰒ ﴿١٩﴾
Por, këta që mohuan (idhujtarët), vazhdojnë me gënjeshtër.
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ ﰓ ﴿٢٠﴾
Po All-llahu ata i ka rrethuar (nuk mund t’i shpëtojnë)!
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ ﰔ ﴿٢١﴾
Përkundrazi, (ata që gënjejnë), ai është Kur’an i famshëm.
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ ﰕ ﴿٢٢﴾
Në një pllakë të ruajtur mirë (në Levhi Mahfudhë).