The best companion that never bores
Surah El Lejl

Shqip

Surah El Lejl - Aya count 21

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ ﰀ ﴿١﴾

Pasha natën që me errësirë mbulon gjithësinë!

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﰁ ﴿٢﴾

Pasha ditën kur ajo shkrepëtin!

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ﰂ ﴿٣﴾

Pasha Atë që krijoi mashkullin e femrën!

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ ﰃ ﴿٤﴾

Vërtet, veprimi juaj është i lloj-llojtë.

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﰄ ﴿٥﴾

E sa i përket atij që jep dhe ruhet,

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﰅ ﴿٦﴾

Dhe vërteton bindshëm për më të mirën,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ ﰆ ﴿٧﴾

Ne do ta përgatisim atë për më të lehtën.

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﰇ ﴿٨﴾

E sa i përket atij që bën koprraci dhe ndien veten të pavarur (nga Zoti),

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﰈ ﴿٩﴾

Dhe që mohon atë më të mirën,

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ﰉ ﴿١٠﴾

Ne do ta përgatisim për më të vështirën.

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﰊ ﴿١١﴾

E pasuria e tij nuk do t’i bëjë dobi, kur ai të zhduket.

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﰋ ﴿١٢﴾

Detyrë e jonë është vetëm të udhëzojmë.

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ﰌ ﴿١٣﴾

Dhe vetëm e Jona është bota tjetër si dhe kjo.

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ﰍ ﴿١٤﴾

Unë ua kam tërhequr vërejtjen për zjarrin të ndezur fort.

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ﰎ ﴿١٥﴾

Që aty nuk hyn tjëtërkush, pos atij që është më i prishuri.

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﰏ ﴿١٦﴾

I cili përgënjeshtroi dhe u zmbraps.

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﰐ ﴿١٧﴾

Ndërsa ai që është më i devotshëm do të jetë larg tij.

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﰑ ﴿١٨﴾

Ai që e jep pasurinë e vet e pastrohet,

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﰒ ﴿١٩﴾

E jo për ta shpërblyer ndokë që i ka bërë mirë më parë.

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﰓ ﴿٢٠﴾

Por vetëm për të fituar kënaqësinë e Zotit të vet, më të lartit,

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ ﰔ ﴿٢١﴾

Për Zotin, ai do të gëzojë atë kënaqësi!