The best companion that never bores
Surah Ash-Shams ( The Sun )

Тоҷикӣ

Surah Ash-Shams ( The Sun ) - Aya count 15

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا ﰀ ﴿١﴾

Савганд ба офтоб ва равшаниаш ба ҳангоми чошт

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا ﰁ ﴿٢﴾

ва савганд ба моҳ чун аз паи он барояд

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا ﰂ ﴿٣﴾

ва савганд, ба рӯз, чун дунёро равшан кунад

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا ﰃ ﴿٤﴾

ва савганд ба шаб, чун рӯзро бипушад

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا ﰄ ﴿٥﴾

ва савганд ба осмону он ки онро бино карда

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا ﰅ ﴿٦﴾

ва савганд ба замину он ки онро бигустурда

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا ﰆ ﴿٧﴾

ва савганд, ба нафсу он ки некӯяш биёфарида,

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا ﰇ ﴿٨﴾

сипас бадиҳову парҳезгориҳояшро ба ӯ илҳом карда,

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا ﰈ ﴿٩﴾

ки ҳар ки дар покии нафс кӯшид, наҷот ёфт

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا ﰉ ﴿١٠﴾

ва ҳар кӣ дар палидиаш кӯшид, зиён кард.

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ ﰊ ﴿١١﴾

Қавми Самуд аз рӯи саркашӣ дурӯғ бароварданд.

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا ﰋ ﴿١٢﴾

Он гоҳ ки бадбахттаринашон бархост.

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا ﰌ ﴿١٣﴾

Паёмбари Худо ба онҳо гуфт, ки модашутури Худрро бо навбати оби ӯро бигузоред!

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا ﰍ ﴿١٤﴾

Ӯро дурӯғ бароварданд ва шутурро куштанд. Пас Парвардигорашои ба сабаби гуноҳашод бар сарашон азоб овард ва бо хок яксон сохт.

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا ﰎ ﴿١٥﴾

Ва Ӯ аз оқибати он наметарсад.