The best companion that never bores
Surah อัล-ลัยล์

ไทย

Surah อัล-ลัยล์ - Aya count 21

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰ ﰀ ﴿١﴾

ขอสาบานด้วยเวลากลางคืน เมื่อมันปกคลุม

وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ﰁ ﴿٢﴾

และด้วยเวลากลางวันเมื่อมันประกายแสง

وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ﰂ ﴿٣﴾

และด้วยผู้ที่ทรงบังเกิดเพศชาย และเพศหญิง

إِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتَّىٰ ﰃ ﴿٤﴾

แท้จริงการงานของพวกเจ้านั้นย่อมแตกต่างกันอย่างแน่นอน

فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ﰄ ﴿٥﴾

ส่วนผู้ที่บริจาคและยำเกรง (อัลลอฮฺ)

وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﰅ ﴿٦﴾

และเชื่อมั่นในสิ่งที่ดี

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡيُسۡرَىٰ ﰆ ﴿٧﴾

เราก็จะให้เขาได้รับความสะดวกอย่างง่ายดาย

وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ﰇ ﴿٨﴾

และส่วนผู้ที่ตระหนี่ และถือว่ามีพอเพียงแล้ว

وَكَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ﰈ ﴿٩﴾

และปฏิเสธสิ่งที่ดีงาม

فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ﰉ ﴿١٠﴾

เราก็จะให้เขาได้รับความลำบากอย่างง่ายดาย

وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ﰊ ﴿١١﴾

และทรัพย์สมบัติของเขาจะไม่อำนวยประโยชน์แก่เขาได้ เมื่อเขาตกไปในเหวนรก

إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ ﰋ ﴿١٢﴾

แท้จริงหน้าที่ของเรานั้นคือให้การชี้แนะทาง

وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ﰌ ﴿١٣﴾

และแท้จริงปรโลกและโลกนี้เป็นของเรา

فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ﰍ ﴿١٤﴾

ดังนั้นข้าขอเตือนพวกเจ้าถึงไฟที่ลุกโซน

لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ﰎ ﴿١٥﴾

ไม่มีผู้ใดจะเข้าไปในเผาไหม้ในมัน นอกจากคนเลวทรามที่สุด

ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ﰏ ﴿١٦﴾

คือผู้ที่ปฏิเสธและผินหลังให้

وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ﰐ ﴿١٧﴾

และส่วนผู้ที่ยำเกรงยิ่งนั้นจะถูกปลีกตัวให้ห่างไกลจากมัน

ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ ﰑ ﴿١٨﴾

ซึ่งเขาบริจาคทรัพย์สินของเขาเพื่อขัดเกลาตนเอง

وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ﰒ ﴿١٩﴾

และที่เขานั้นไม่มีบุญคุณแก่ผู้ใดที่บุญคุณนั้นจะถูกตอบแทน

إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ﰓ ﴿٢٠﴾

นอกจากว่าเพื่อแสวงความโปรดปรานจากพระเจ้าของเขาผู้ทรงสูงส่งเท่านั้น

وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ ﰔ ﴿٢١﴾

และเขาก็จะพึงพอใจ