The best companion that never bores
Surah Al-Infitar ( The Cleaving )

Ўзбек

Surah Al-Infitar ( The Cleaving ) - Aya count 19

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتۡ ﰀ ﴿١﴾

Вақтики, осмон ёрилса.

وَإِذَا ٱلۡكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتۡ ﰁ ﴿٢﴾

Ва, вақтики, юлдузлар сочилиб кетса.

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ فُجِّرَتۡ ﰂ ﴿٣﴾

Ва, вақтики, денгизлар портлатилса.

وَإِذَا ٱلۡقُبُورُ بُعۡثِرَتۡ ﰃ ﴿٤﴾

Ва, вақтики, қабрлар остин-устин бўлса.

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ وَأَخَّرَتۡ ﰄ ﴿٥﴾

Ҳар бир жон нимани тақдим қилдию, нимани таъхир қилди- билади.

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلۡكَرِيمِ ﰅ ﴿٦﴾

Эй Инсон! Сени карамли Роббинг ҳақида нима ғурурга кетказди?!

ٱلَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ ﰆ ﴿٧﴾

У сени тўла-тўкис ва мўътадил қилиб яратган зотдир.

فِيٓ أَيِّ صُورَةٖ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ ﰇ ﴿٨﴾

Ўзи хоҳлаган суратда сени таркиб қилди.

كَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﰈ ﴿٩﴾

Йўқ! Балки, сиз жазони ёлғонга чиқармоқдасиз!

وَإِنَّ عَلَيۡكُمۡ لَحَٰفِظِينَ ﰉ ﴿١٠﴾

Ҳолбуки, устингиздан кузатиб турувчилар бордир.

كِرَامٗا كَٰتِبِينَ ﰊ ﴿١١﴾

Улар ҳурматли, ёзиб тургувчилардир.

يَعۡلَمُونَ مَا تَفۡعَلُونَ ﰋ ﴿١٢﴾

Улар нима қилаётганингизни биладир.

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٖ ﰌ ﴿١٣﴾

Албатта, яхшилар жаннатдадир.

وَإِنَّ ٱلۡفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٖ ﰍ ﴿١٤﴾

Ва албатта, фожирлар жаҳаннамдадир.

يَصۡلَوۡنَهَا يَوۡمَ ٱلدِّينِ ﰎ ﴿١٥﴾

Улар у ерга қиёмат куни кирадир.

وَمَا هُمۡ عَنۡهَا بِغَآئِبِينَ ﰏ ﴿١٦﴾

Ва улар ундан ғойиб бўла олмайдир.

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ ﰐ ﴿١٧﴾

Ва жазо куни нима эканини сенга нима билдирди?

ثُمَّ مَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ ﰑ ﴿١٨﴾

Сўнг жазо куни нима эканини сенга нима билдирди?

يَوۡمَ لَا تَمۡلِكُ نَفۡسٞ لِّنَفۡسٖ شَيۡـٔٗاۖ وَٱلۡأَمۡرُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ ﰒ ﴿١٩﴾

Ўша кунда ҳеч бир жон бошқа бир жон учун бирор нарса қилиш имконига молик эмасдир. У кунда барча иш Аллоҳнинг Ўзига хосдир.