Ўзбек
Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ ﰀ ﴿١﴾
Батаҳқиқ сенга ғошия хабари келди.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﰁ ﴿٢﴾
Ўшал кунда бир чеҳралар қўрқувчидир.
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ ﰂ ﴿٣﴾
Улар амал қилуви ва чарчавчидир.
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ ﰃ ﴿٤﴾
Улар ўта қизиган оловга кирарлар.
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ ﰄ ﴿٥﴾
Улар қайнаб турган булоқдан суғориларлар.
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ ﰅ ﴿٦﴾
Уларга тикандан бошқа таом йўқ.
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ ﰆ ﴿٧﴾
У на семиртирмас ва на очликни кетказмас.
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ ﰇ ﴿٨﴾
Ўшал кунда бир чеҳралар неъматланувчидир.
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ ﰈ ﴿٩﴾
Улар ўз ишларидан розидир.
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ ﰉ ﴿١٠﴾
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ ﰊ ﴿١١﴾
Унда улар бекорчи гапни эшитмасдир.
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ ﰋ ﴿١٢﴾
Унда оқиб турган булоқлар бор.
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ ﰌ ﴿١٣﴾
Унда баланд-баланд сўрилар бор.
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ ﰍ ﴿١٤﴾
Ва тайёрлаб қўйилган қадаҳлар бор.
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ ﰎ ﴿١٥﴾
Ва саф-саф тизилган ёстиқлар бор.
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ ﰏ ﴿١٦﴾
Ҳамма ёққа тўшалган гиламлар бор.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ ﰐ ﴿١٧﴾
Улар назар солмасларми; Туянинг қандай яратилганига?
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ ﰑ ﴿١٨﴾
Ва осмонни қандоқ кўтарилганига?
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ ﰒ ﴿١٩﴾
Ва тоғларнинг қандоқ ўрнаштирилганига?
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ ﰓ ﴿٢٠﴾
Ва ерни қандоқ текислаб қўйилганига?
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ ﰔ ﴿٢١﴾
Бас, эслатгин, сен, албатта, эслатувчидирсан.
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ ﰕ ﴿٢٢﴾
Сен улар устидан ҳукмингни ўтказувчи эмассан.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﰖ ﴿٢٣﴾
Лекин, ким юз ўгирса ва кофир бўлса.
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ ﰗ ﴿٢٤﴾
Бас, уни Аллоҳ катта азоб билан азоблайдир.
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ ﰘ ﴿٢٥﴾
Албатта уларнинг қайтиши Бизгадир.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم ﰙ ﴿٢٦﴾
Сўнгра, албатта, уларнинг ҳисоб-китоби ҳам Биздадир.