The best companion that never bores
Surah 无花果章

中文

Surah 无花果章 - Aya count 8

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيۡتُونِ ﰀ ﴿١﴾

以無花果和橄欖果盟誓 ,

وَطُورِ سِينِينَ ﰁ ﴿٢﴾

以西奈山盟誓 ,

وَهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ ٱلۡأَمِينِ ﰂ ﴿٣﴾

以這個安寧的城市盟誓 ,

لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِيٓ أَحۡسَنِ تَقۡوِيمٖ ﰃ ﴿٤﴾

我確已把人造成具有最美的形態 ,

ثُمَّ رَدَدۡنَٰهُ أَسۡفَلَ سَٰفِلِينَ ﰄ ﴿٥﴾

然后我使他變成最卑劣的 ;

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونٖ ﰅ ﴿٦﴾

但信道而且行善者 ,將受不斷的報酬。

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعۡدُ بِٱلدِّينِ ﰆ ﴿٧﴾

此后 ,你怎麼還否認報應呢?

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِأَحۡكَمِ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﰇ ﴿٨﴾

難道真主不是最公正的判決者嗎?